Ruth Murphy Translations

Translation is that which transforms everything so that nothing changes.Grass Günter

A translator must not only have mastery over language, they must also be a good writer.  I have over twenty years' experience as a senior writer and editor - experience that I draw on to produce translations that are not only accurate and faithful to the intent of the author, but also professionally constructed. I specialize in technical, legal, and academic documents, and also have a passion for translating literature. I can provide as much (or as little) editing as the author prefers.

Spanish to English

Yiddish to English

Yiddish to Spanish

  • Technical
  • Legal
  • Engineering and Software
  • Manufacturing Procedures and Protocols
  • Medical
  • Academic
  • Correspondence
  • Personal
  • Literature and Poetry
  • Film scripts
  • Transcription

Ruth Murphy: